Fertig’s new poems

“Poet, publisher and long-time supporter of the writing community, Salt Spring Island-based Mona Fertig (left) has released her first collection of poems in 14 years.” FULL STORY


Biting satire from 18th century France

August 05th, 2016

Professor Emerita Dr. Sheila Delany brings back to life the long lost authors and stories of centuries past in her books and translations. Her latest work translates a novella by poet and journalist Sylvain Maréchal (1750–1803), who, during the early days of the French Revolution, wrote satirical, sceptical studies of the lives of female saints in order to discourage religion.

The Woman Priest (U of Alberta, $19.95) is set in pre-revolutionary Paris and tells the story of a young woman who falls in love with a priest. She concocts a plan to dress as a man and enter his seminary in order to be near him. So successful is the undercover protagonist that she is invited to become a fully ordained Catholic priest. Never mind that this is a career forbidden to women then as now. The story ends in New France, which fell under the rule of Britain during Maréchal’s lifetime.

The Woman Priest is bitingly critical of religious institutions and unflinching in its views of hypocritical French society. Publicity for the book states: “With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal’s novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women’s studies, and religious studies.”  978-1-77212-123-0


Delany, Sheila book jacketBIO

Medievalist and political activist Sheila Delany’s collection of fiction and non-fiction, Telling Hours: Journal Stories (New Star 1991) followed and preceded various academic works of feminist criticism.

Delany retrieved the audacious work of Sylvain Maréchal from obscurity for Anti-Saints: The New Golden Legend of Sylvain Maréchal (U. of Alberta 2012). She previously rescued another author from obscurity when she translated a late Middle English text by Osbern Bokenham.

Delany retired from SFU as an English department instructor in September, 2006. Two medieval journals, an American and a Canadian, marked the occasion with special issues honoring her career: “Exemplaria” 19 (2007), ed. Lynn Arner, and “Florilegium” 23 (2008 for 2006), ed. Christa Canitz.

She spends as much time as possible in the East Bay (Berkeley-Oakland) where her son and grandson live. In autumn of 2009 she travelled to Cassis (Provence) to complete a project under the auspices of the Camargo Foundation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • About Us

    BC BookLook is an independent website dedicated to continuously promoting the literary culture of British Columbia.